FINNISH PROVERBS QUOTES
Quicklyfind - Quotes on just about anything!

Current topic : Finnish Proverbs - View Index - Search for :   

Finnish proverbs

  • ''"Äänellänsä se variskin laulaa."
    • Transliteration: "Even the crow sings with its own voice."
    • Translation: "Express yourself earnestly, and you have no reason for shame even if you lack talent."

  • ''"Aina on oksan ottajia, kun on kuusen kantajia."
    • Transliteration: "Always exist branch grabbers, when exist fir-tree haulers."
    • Translation: "If there is someone to haul the fir-tree, there shall be no shortage of those willing to hold a branch to help."
    • Notes: This is a disparaging saying about those who are all too willing to participate in shareing credit for a major undertaking by someone else.

  • "Älä maalaa pirua seinälle."
    • Transliteration: "Don't paint [a] demon [on the] wall."
    • Translation: "Don't paint the image of a demon on a wall."
    • Notes: A basic admonishment to not agonize unduly about worst case scenarios; they may not happen. Alternatively an expression of a superstititious fear of something uttered coming true (cf. "jinx"; "knock on wood" or "tempting fate").

  • "Ei koiraa karvoihin katsominen"
    • Translation: "Judge not the dog by its hair."

  • "Jos ei viina, terva ja sauna auta, niin tauti on kuolemaksi."
    • Translation: "If tar, hard liquor and sauna do not cure; the disease is fatal." (meant as [somewhat rough] comfort in situations where more sophisticated curatives are not available)

  • "Kahden kauppa on kolmannen korvapuusti"
    • Transliteration: "A good deal for two, is a clip on the ears of a third."
    • Translation: "In a trade someone always loses."

  • "Kasvaa se mies räkänokistakin, vaan ei tyhjän naurajista."
    • Transliteration: "A snotnose may grow up to be a man; but he who laughs without cause, never."
    • Translation: "The mocked may grow up to dignity, but the mocker will never outgrow his juvenile behaviour."

  • "Kaveria ei jätetä!"
    • Translation: "Never leave a mate behind!"

  • "Moni kakku päältä kaunis, silkkoa sisältä."
    • Translation: "Many cakes are beautiful on the surface, but have crappy fillings."

  • "Muu maa mustikka; oma maa mansikka."
    • Transliteration: "Other land blueberry; own land strawberry."
    • Translation: "Foreign places are nice enough, but home is sweeter."
    • English equivalent: "Home sweet home."

  • "Puhtaus on puoli ruokaa."
    • Transliteration: "Cleanliness is half of nutrition."
    • Translation: "Keeping yourself and your food clean, you'll get more from it."
    • English equivalent: "Cleanliness is close to godliness."

  • "Sattuu sitä paremmissakin perheissä."
    • Transliteration: "Happens it better families."
    • Translation: "Such things happen even to better folk."
    • Notes: Said when something goes wrong either accidentally or due to human error, to keep perspective.
    • English equivalent: "Shit happens."

  • "Se koira älähtää, johon kalikka kalahtaa."
    • Transliteration: "That dog yelps, which (the) stick hits."
    • Translation: "It is the dog which is hit by the tossed stick, which yelps."
      • Notes: Said to/about someone who makes a big do about a statement which is thus considered to be apposite.
        • English equivalent: "If the shoe fits, wear it."
        • Alternative English equivalent: "The lady doeth protest too much."

  • "Yksi tyhmä kysyy enemmän kuin kymmenen viisasta ehtii vastata."
    • Translation: "One stupid person asks more than ten wise ones can spare time answering."

See also: List of proverbs.


Quickly Find Link Partners
Joke Around Embarrassing Stories Magic Tricks Random Acts Of Comedy Buddy Icons Face War!
Quick Lyrics No Fuss Lyrics Free Guestbook Humping Frog Jokes Cartoons Arcade Nut
Funny Audio Ezines4All Fun Pages Birthday cards Myspace Profile Codes FREE UK texts Free Horoscopes
          More Links...